История создания
 Структура
 Организационные    принципы
 Персоналии
 СМИ о ПФК
 Кинопроцесс
 Мероприятия
 Статьи и проекты
 Премия ПФК
 Лауреаты
 Контакты
 Фотоальбом



  "Франкофония" как франкомания  

Вопреки привычным опасениям Александра Николаевича Сокурова его фильм "Франкофония", премьера которого в Петербурге состоялась 28 февраля, до сих пор не сходит с экранов, пусть и немногих. Но зритель у фильма есть. Хотя и своеобразный. Сам слышал, как одна солидная дама спрашивала про "Франкоманию". Знакомые билетёры подтвердили мне, что именно так часто называют этот фильм. Несмотря на то, что именно в этом кинотеатре, "Родине", уже несколько лет проводится фестиваль стран франкофонии. Однако некоторые критики, да и сам Александр Николаевич (в дальнейшем для краткости А.Н.) почему-то предпочитают считать, что это слово означает любовь ко всему французскому, хотя для этого уместен термин франкофилия. Частица "фоне" с греческого означает "звук". Очевидно, чрезмерное увлечение этим французским звуком и способно вызвать франкоманию, что и не осталось незамеченным нашими зрителями.

   Казалось бы, заявленная тема фильма - Лувр времен немецкой оккупации - не самая благодатная для этого самого сверхусиления звучания французского языка. Многие, как и сами заказчики, ожидали, что это будет вариация "Русского ковчега", сверхуспешного проекта об Эрмитаже. Однако тот фильм был объединен идеей неразрывности времени в русской истории, что обусловило и его необычную форму. В новом фильме такой объединяющей идеи не просматривается, а те, что обозначаются более или менее явно, вызывают многочисленные вопросы. Но ответов на них в фильме нет. То есть, перед нами некое киноэссе, в котором автор размышляет, ставит вопросы, а отвечать, стало быть, доверяет зрителю. Ну что ж, попробуем разобраться, памятуя о том, что А.Н. человек весьма осторожный в прямых высказываниях, передоверяя их трактовку восторженным почитателям. Тем не менее в его многочисленных интервью нетрудно уловить общую направленность идеологической позиции режиссера.

      Картина начинается с кабинета режиссера, который жалуется, что фильм у него, видимо, не получается. Здесь же звучит первый сигнал связи с неким капитаном Дёрком, который борется со штормом, тогда как на борту его судна контейнеры с некими художественными ценностями. Эта неловко придуманная ситуация ведет к главному вопросу фильма: что ценнее человеческая жизнь или культурные ценности. За ответом автор обращается к классикам Л.Толстому и Чехову. Однако: "20-й век начался с того, что они уснули". Подсказать, значит, некому. Правда, народ есть. "Какие лица!" - восклицает автор. Но народ, как у нас повелось, безмолвствует. Здесь же судно Дёрка ассоциируется с "плотом Медузы" и вызывает у автора следующие сентенции: "Зачем нам познавать эту стихию?.. У человека океан внутри..." Короче говоря, без чуткого пера Юрия Арабова, монологи у А.Н. как-то, мягко говоря, не звучат...

     Затем камера оператора парит над крышами Парижа. "Об этом городе думаю часто", комментирует автор. Здесь Лувр, где бродит призрак Марианны, символа Франции, как заведенная кукла провозглашающий Liberte, Egalite, Fraternite - заветы Французской революции, как краеугольные камни положенные в основу современной европейской цивилизации. И здесь автор переносит зрителя в лето 1940 года, когда в Париж вошли немецкие войска. Он не упоминает, что считавшаяся сильнейшей в Европе двухмиллионная французская армия сдала столицу через месяц после начала боев, но сообщает, что город был пуст. И показывает, как в этот пустой город наведывается сам Гитлер. Однако немцы вошли в город14 июня (и эта дата названа),а Гитлер прибыл в Париж только десять дней спустя. Поначалу город был действительно пуст, хотя широко известны ставшие хрестоматийными кадры, на которых пожилой француз  утирает слезы обиды в уличной толпе, глядя на марширующих немцев. Гитлер, само собой, осматривал пустые улицы, очищенные от жителей - опасались покушений. Хотя эта мера оказалась напрасной: первый немецкий офицер был убит в Париже только в 1942 году, да и то, неизвестно кем. Париж был объявлен открытым городом, в нем разместилась немецкая администрация, которой подчинялись все городские службы. Все еврейское население, кому исполнилось 6 лет, обязано было носить на одежде желтые звезды. Никакого гетто и ограничения передвижения. Однако документальных кадров Парижа под свастикой в фильме нет. Пространство картины сосредоточено на слегка ретушированном Лувре, в котором разворачиваются игровые эпизоды.

    Их предваряет очередная программная сентенция автора: "Кому нужна Франция без Лувра? Или Россия без Эрмитажа?Кто бы мы были без музеев?" Не берусь судить  о Франции, но Россия жила и до Эрмитажа, и в блокаду выстояла без него. Как -то раньше А.Н. не был замечен в употреблении эпатажных, но малосодержательных высказываний... Что касается музеев, то музей это прежде всего память, а без памяти народа нет. И не только без Эрмитажа. Странно, но ни разу я не слышал и не читал у А.Н. упоминания о Русском музее, как будто его и нет... Возможно этот факт объясняется отчасти следующим важным признанием автора о поразивших его в Лувре портретах: "Это народ, каким я хотел бы его видеть. Понятный мне, хотя они в своем времени, но я узнаю их... Французы - порода Европы". Утверждая это, автор почему-то не показывает ни единого значимого портрета, ни единого подтверждения своим словам. Очевидно, он обращается к знатокам луврских портретов, отсекая таким образом большую категорию зрителей, не слишком обогащенных знанием европейской живописи. Такая сознательная установка на элитарность также ранее не была свойственна А.Н. И вообще в фильме о Лувре крайне мало живописи, в отличие от того же "Русского ковчега". Вспоминается и ранний, на мой взгляд, лучший неигровой фильм А.Н. -"Элегия из России"(1993). Значительная его часть была отдана фотографиям замечательного мастера конца 19-го и начала 20-го века Максима Дмитриева, запечатлевшего провинциальную Россию. Там автор давал возможность зрителю вглядеться в исконно русские лица, нынче же предлагает поверить ему на слово. Или самим посетить Лувр.

     Далее автор утверждает, что в Лувре предвидели войну, а потому заблаговременно (в одном из интервью А.Н. говорит -"за несколько лет", если журналист ничего не напутал) вывезли 6 тысяч ящиков с художественными ценностями, разместив их в старинных замках. В музее остались только средневековые скульптуры. Значит, музейные работники не только предвидели войну, но и заранее были уверены в том, что Париж падет. А вот России с такими медиумами "не повезло". И тут пошли хроникальные кадры блокады Ленинграда. Это самая странная и спорная часть фильма. "Блокаду снимали мало" утверждает автор, как бы извиняясь за хрестоматийность кадров. Да видел ли А.Н. фильм С.Лозницы "Блокада" - 52 минуты хроникальных кадров? В то же время, говоря о спасении сокровищ Лувра, он свидетельствует: " О тех событиях сохранилось  много документальных кадров. В отличие от наших". Почему же он их не показывает ни одного?В интонации автора чувствуется упрек - не вывезли все экспонаты вовремя, "а пригороды Ленинграда так вовсе не были эвакуированы". Но, в отличие от французов, здесь никто и в страшном сне не предвидел, что так быстро город окажется в блокаде. Хотя задолго до войны был утвержден план эвакуации и заранее заготовлены тонны древесных стружек для упаковки экспонатов. В том же интервью (придется его назвать: Никита Карцев .Ночь в музее, день в Кремле. "МК в Питере". 24июня-1июля 2015 года)А.Н сообщает: "Все, что связано с блокадой, было огромной государственной тайной. Нет ни одной фотографии Эрмитажа в момент вывоза эшелонов с предметами искусства. Единственное, что было снято на хронику по специальному разрешению НКВД несколько замерзших трупов." Какие могут быть у Эрмитажа эшелоны? Кто здесь что напутал?Да, личные фотоаппараты жители обязаны были сдать, но сохранилась не единственная хроника и не несколько снимков: на одном только сайте в Интернете можно увидеть 240 потрясающих кадров, в том числе и упаковку экспонатов Эрмитажа. Неужели А.Н. их не видел?.. Как о святотатстве он говорит в фильме об изготовлении гробов в залах Эрмитажа: "Как хочется обо всем этом забыть... Может быть, всего этого не было?.. Нам приснилось?.." Да, если смотреть из Парижа, то в реальность ленинградской блокады верится с трудом. Там оживленные улицы, праздношатающаяся публика, разбавленная эсэсовскими мундирами, немецкие солдаты у развалов букиниста, офицеры, мирно беседующие с евреями... Здесь трупы дистрофиков в снежных сугробах... Самое странное в блокадной части фильма то, что идет она под ностальгическую песню, названную одним критиком-недоумком "пионерской". Да, популярная в советское время песня "Вечер на рейде"(музыка -В.Соловьева-Седого, слова А.Чуркина)была написана во время блокады и поначалу даже не была рекомендована к исполнению, как не соответствующая моменту, но позже сама пробившая дорогу к сердцам ленинградцев. "Прощай, любимый город,/ Уходим завтра в море/ И ранней порой мелькнет за кормой/Знакомый платок голубой." Эти слова намертво впечатаны в память каждого ленинградца старшего поколения. Но в сочетании с жестокими кадрами блокадного быта и в особенности в контексте данного фильма они кажутся, по меньшей мере, неуместными. Зачем именно они потребовались автору фильма? Чтобы прозвучали слова "прощай, любимый город"?

Понятно, зачем потребовались А.Н. кадры блокадного города: чтобы от придуманного капитана Дёрка с его контейнерами перейти к главному вопросу о цене человеческой жизни. Он не впервые задается этими вопросами. Два года назад А.Н. опубликовал "открытое письмо" Президенту России в защиту телеканала "Дождь", который поставил вопрос о цене ленинградской блокады. Там А.Н. писал: "Я только один раз имел счастье говорить с великим русским человеком Астафьевым, и в том разговоре он с горечью, со слезами на глазах говорил: блокада,.блокада...сколько людей погубили... был ли выход...Сколько бы мы не прятались от исторических вопросов, они отыщут нас"... Ссылаясь на Виктора Астафьева, и явно смягчая его слова, А.Н. не приводит своего ответа писателю. Хотя известно, что Астафьев публично высказывал свое мнение о блокаде, а А.Н. его тогда поддержал. Они оба не были ленинградцами и потому их ничто не останавливало в самой постановке такого вопроса, который любого коренного жителя города способен ввести в ступор, ибо такое вне обсуждения. Все равно, что задаться вопросом : а почему тысячи евреев так безропотно шли к своей могиле в Бабьем Яру? "Разве нельзя задавать вопросы об исторической ситуации, которая стоила сотни тысяч жизней?Как можно не думать о том, можно ли было спасти этих людей?.. Как  можно вообще запретить задавать вопросы?" - вопрошал А.Н. в одном из многих интервью, данных в защиту "самого молодого творческого коллектива в мире, работающего в телепространстве". Оказывается, можно. Причем в демократической Европе, где почти повсеместно введены законы, карающие не только за отрицание Холокоста, но даже за сомнения в числе жертв. Так, в благословенной Франции профессор-историк Робер Форрисон был уволен из Лионского университета и был осужден парижским судом за то, что сомневался в существовании газовых камер.Это помимо того, что его жестоко избили но ему еще повезло. Другого историка-"ревизиониста" Франсуа Дюпра просто взорвали в машине в 1978 году. У нас же -ряд кабельных каналов отключили трансляцию этого самого "Дождя", но они продолжают вещать по сей день. Смотрите, если вам интересно.

        Главный сюжет "Франкофонии" - если здесь вообще можно говорить о сюжете - сводится к столкновению двух персонажей, француза Жака Жожара и немца графа Меттерниха. Им в силу занимаемых должностей выпал жребий решать судьбу сокровищ Лувра. Один вроде бы чиновник покоренной, вернее, сданной державы, другой вроде бы оккупант. Но разве два ярких представителя, наследника и носителя великой европейской культуры не смогут договориться ради сохранения своей общей цивилизации? Ясное дело смогут. Они и смогли. Более того, немцы знали, что основные ценности Лувра вывезены в замки вниз по Луаре. И граф даже выезжал на инспекцию в один из них, дабы убедиться, что ценности там хорошо содержатся. И до того культурный был граф, что не допустил их отправки в Германию, где бы их растащили по своим кладовкам всякие геринги и геббельсы, эти "лавошники", как с московским прононсом говорил великолепный Николай Олимпиевич Гриценко в роли генерала вермахта в приснопамятных "17-ти мгновениях весны"... В этих двух персонажах заключен, со всей очевидностью, главный посыл картины, отражающей "проблемы Лувра как культурной сущности". А.Н. подчеркивает: "Эта сущность выше государства, даже выше народа". Поэтому француз и немец, пусть и в эсэсовской форме, тот идеал носителей высокой культуры, который мечтает увидеть в единой Европе автор фильма. Эти господа смогли подняться над идеологией ради спасения культуры. А.Н. указывает на поголовную влюбленность немецких офицеров после Первой мировой войны во французскую культуру: "Это были высокообразованные люди...  Это был единый мир, единое общество, это была война двух сестер... Мы там чужие. И попытка понять, почему мы чужие, предпринята в этом фильме". Странное заявление, потому что про нас там только в коротких блокадных кадрах. Если автор считает, что этого достаточно, то и не будем домысливать за него. Далее в том же интервью он размышляет: "В чем французы выиграли, а в чем проиграли? Потерянные миллионы, разрушенная страна, но сохраненная честь или потерянная честь, сохраненные жизни, спасенная культура?.. Что такое компромисс? Об этом надо говорить молодым людям..." Это все о том же нужно ли было сдавать Ленинград... В другом интервью: "Что за выбор сделал Петен?..Какова цена этого выбора? Имеет ли цивилизация право за политическую конструкцию платить жизнями людей?.. Я не нахожу ответа, который мог бы устроить многих моих соотечественников. Не уверен, что погибшие солдаты и мирные граждане выразили бы готовность отдать свои жизни за политическую надстройку, за идеологию..." Вот к чему свои мысли облекать в такие двусмысленные конструкции? Чтобы потом можно было заявить, что имелось ввиду совсем другое? Что А.Н. вовсе не считает, что в первые же дни войны тысячи добровольцев пошли на фронт, чтобы сражаться за партию и Сталина? Тогда о чем это?

        А.Н. размышляет и снимает об этом не в первый раз. "Солнцем" назвал он свой фильм об императоре Хирохито. Так называют императора в Японии, но так считает и режиссер: "Император Хирохито представление национальной и государственной чести поставил ниже, чем интересы народа и спасение жизни людей. В этом великая заслуга этого человека и американских политиков, которые в тот исторический момент смогли это понять и оценить. Но император дал миру урок, на котором не оказалось учеников. Масштаба этого примера не заметили ни в Европе, ни в Советском Союзе. Наша творческая группа обращает внимание на то, что добро может быть сильным и умным." Это о том, что император отказался от божественной природы своей власти и приказал капитулировать своим войскам. Наверное, можно стать сильным и умным после того как американские политики сбросили на твою страну две атомные бомбы. И теперь это "умное и сильное добро" А.Н . обнаружил в персонажах немца и француза, которые поднялись выше ид еологии этой придурковатой Марианны с ее "свободой, равенством и братством". Культура спасет мир, короче говоря. И только одна червоточина нарушает эту идиллию: нас, русских, там нет. Вывод: не хватает нам культуры, мы все еще полудикие, полуварвары. "Представьте себе нашу страну, если бы Петр не европеизировал сознание русского человека - ужасался А.Н.в очередном интервью. Я не думаю, что Россия была бы лучше, отклонись мы от пути просвещения". То есть до Петра вся Россия жила в полной темноте -непросвещенной? Теперь понятно, почему А.Н. не нравится фильм А.Тарковского "Андрей Рублев". Но вот в Китае Петра почему-то не случилось и что? Но то Азия, скажут мне. Так еще неизвестно, как бы стала развиваться русская цивилизация без этой насильственной петровской прививки.

             Утверждая, что Франция и Германия связаны сестринскими отношениями, А.Н. не забывает  и про нас: "Россия тоже "сестра", младшая, которой старшие европейские "братья и сестры" помогали строить города, развивать науку и искусство,которой они привили нерелигиозное понимание мира". Так что про "прививку" это у А.Н. И он продолжает: "Но у России, у этой младшей" сестры", настолько своеобразный характер, настолько далеко она живет, настолько выносливая, что это трудно воспринимается ее европейскими родственниками. В северной стране иначе ощущают цену жизни. Готовность биться за свою территорию, расплачиваясь за национальную честь многими и многими жизнями, приводит в состояние шока европейское сообщество". Своеобразие русского характера, на мой взгляд,  в том, что человек бьется не за территорию и некую "национальную честь", но за Родину и волю ( а воля понимается у нас как свобода жить  своим умом, укладом и верой). Но в следующем интервью А.Н. уточняет свою мысль: " Меня поразила сама деятельность нацистов на территории других стран... Их образ действий на европейской территории решительно отличается от образа действий на территории России. В сторону большей либеральности, доверия, терпения и понимания некой родственности... Был момент, когда они могли посмотреть на нас иначе, если бы мы так не сопротивлялись. Они не понимали, почему русские не любят жизнь." То есть в первом случае А.Н. говорит о шокированном "европейском сообществе", в другом о нацистах, по сути не видя разницы в их реакции. Как обычно, А.Н. чего-то не договаривает.  За него это делает г-жа Л.Улицкая, выступая на "Эхе Москвы": "Вы знаете, мы все с легким таким снисходительным относимся к французам, потому что мы-то молодцы... А французы вот, они немцам сдали свою страну. Сейчас прошли годы Париж стоит, они его сохранили, они сохранили культуру. Да, конечно, французы не молодцы, а мы молодцы. Но страна была разрушена, народу погибло ужасное количество... У Победы есть цена. Потому что миллионы погибших людей это, конечно, очень большая цена. Французы своих уберегли на самом деле" (цит. по "Комсомольская правда" от 20.04. 2016). Вот здесь предельно ясно, о чем толкует писательница. Правда, далеко не все к ней так уважительно прислушиваются как А.Н.(судя по их диалогу в так называемой "Открытой Библиотеке"). К примеру преподавательница украинской филологии в Донецком университете о тех, кто называет их "быдлом, Лугандоном и Донбабве": "Госпожа Улицкая нас так называет. Никогда не перестану повторять: прекрасная писательница, прекрасный стиль, прекрасное чувство композиции, но отвратительная баба! Людоедка! Прекрасный стилист! Мастер! Но в ней нет нравственного чувства, ее мир узок, она пишет о том, что ей болит, а не о том, что болит всем. И это чувствуется." (цит. по -"Русский репортер", 2016, № 10. с.29). Чувствуете разницу?  Писательница говорит о том, что болит у нее, преподавательница о том, что болит у всех. Вот почему мы для них, то есть для Европы чужие. И почему они нас не пустят за один столик кофе пить из одной кружки, как о том постоянно горюет А.Н. Да потому, что несмотря на чумную петровскую прививку Россия Европой так и не стала. И не может стать. И не станет. Именно потому, что мы не Запад, и не Восток. Мы Север. Самая северная цивилизация в мире. И потому у нас другое Солнце, и вся жизнь другая. И ценности другие. Об этом писал в своем программном произведении русский гений: " О, старый мир! Пока ты не погиб,/ Пока томишься мукой сладкой,/Остановись, премудрый, как Эдип,/ Пред Сфинксом с древнею загадкой!/ Россия - Сфинкс.Ликуя и скорбя,/ И обливаясь черной кровью,/ Она глядит, глядит, глядит в тебя,/ И с ненавистью и с любовью!.."

        "Франкофония", таким образом проект сугубо идеологический. В нем нет даже тех многочисленных документальных кадров о событиях в оккупированной Франции, о которых режиссер упоминал в интервью. Фильм заполнен ретушированными видами Парижа и маловыразительными игровыми эпизодами. Поэтому в идеологическом послании картины приходится разбираться с привлечением многочисленных высказований в прессе. Так, кажется странным использование А.Н. терминов "сестринский" и "братский". Если Россия у него младшая сестра Франции и Германии, то с Украиной "у нас нет этого полноценного и тотального родства": "Мы глубоко заблуждаемся, считая друг друга братскими народами, это не так. Мы два больших народа, которые являются соседями, но мы не братья и сестры. Русские никак не могут этого понять... Украинцы не являются частью русской культуры...У нас разные страны, разные обычаи". Во-первых, непонятно кого вообще А.Н. называет украинцами. Если всех жителей Украины, то там где-то 8 миллионов этнических русских. Они нам не братья? А, скажем, закарпатские русины, которые веками, несмотря на все гонения, сохраняли древний русский язык и свою веру. Это их, отказавшихся назвать себя украинцами, австро-венгерские власти тысячами убивали в концлагерях Талергоф и Терезин - первых концлагерях в истории "просвещенной" Европы. И они нам не братья? И все русскоговорящие жители Новороссии, включая Одессу, подвергнутые советской властью насильственной украинизации - тоже не братья? Это Тарас Шевченко не часть русской культуры? Поэт, писавший дневник, а, значит, и думавший на русском языке? Может быть, в украинской литературе, в наличии которой уверен А.Н.,есть кто-то еще, равновеликий пресловутому Тарасу? "На одном языке говорят англичане и американцы, но это совсем не одна страна или культура" утверждает А.Н., настаивая на разнице между русскими и украинцами. А в Германии немец с севера плохо понимает немца с юга страны, но и те, и другие немцы, единый народ единого государства, хоть и обычаи у них разные, и песни, и одежда, и всё остальное. Так они тоже не братья? А когда одни жили в ФРГ, а другие в ГДР - кем они были тогда? Сестрами?..

            Когда режиссер начинает выстраивать свой фильм как иллюстрацию своих идеологических и политических взглядов, то кончается это обычно весьма плачевно. Как -то раз меня угораздило в присутствии А.Н. заикнуться об отсутствии национальной идеи в России. "Да что вы, какая идея? Вот у Франции какая идея?" отвечал он. "Как же, либеральные ценности" вопрошал я, имея ввиду эти самые "свобода, равенство. братство". То есть Франция давно была для него идеальным примером...А нынче стал известен новый замысел режиссера - комедия на материале войны: "Период Второй Мировой войны не так прост, как может показаться сегодня на первый взгляд. Против нацистской Германии не все страны воевали так самоотверженно, как Россия." Не все страны? А какие страны воевали также как Россия? Только партизаны Тито. И больше никто. Разве только еще остатки французской дивизии СС "Шарлемань", которые отчаянно защищали Рейхстаг в 45-м году, понимая свою обреченность. Многие тысячи французов в немецкой форме оказались в советском плену по окончании войны. Тогда как в прославленной эскадрилье "Нормандия-Неман" за годы войны сражалась лишь сотня летчиков. И вся тяжелая промышленность Франции исправно работала всю войну на германский Рейх. Из французских дальнобойных орудий немцы всю блокаду обстреливали Ленинград. А, значит, и Эрмитаж. Вот как с этим быть, Александр Николаевич?.. Вспоминается и еще один вопрос, который давно, еще в середине 90-х годов, я задал режиссеру: "Сохранилась ли еще русская интеллигенция?"  А.Н., помнится, с жаром объяснил, что, конечно же, сохранилась и именно перед ней стоят большие задачи сегодня. Тогда еще были живы истинные петербургские интеллигенты Дмитрий Сергеевич Лихачев, Александр Михайлович Панченко, недавно ушли из жизни Лев Николаевич Гумилев, чуть раньше Семен Бенцианович Окунь, которому однажды я имел честь сдавать зачет по истории России. Сейчас все они на кладбище, кто в Лавре, кто в Комарове, рядом с Анной Андреевной Ахматовой. Хотя, быть может, тогда, говоря об интеллигентах, А.Н. имел ввиду и себя? Тогда весь этот текст попытка понять, что происходит с А.Н.Сокуровым, последним русским интеллигентом.  И продолжаем вчитываться в вещие строки Поэта, написанные в 1918 году:

" Мы помним всё парижских улиц ад,

И венецьянские прохлады,

Лимонных рощ далекий аромат,

И Кельна дымные громады...

----    -----    -------    ------   ----  -

Придите к нам! От ужасов войны

Придите в мирные объятья!

Пока не поздно старый меч в ножны,

Товарищи! Мы станем братья!

---   ---    ---    ---   ---    ---  ---

В последний раз опомнись, старый мир!

На братский пир труда и мира,

В последний раз на светлый братский пир

Сзывает варварская лира!

Владимир Кузьмин

 цветные фото Парижа 1940-1944г. Андре Зукка

Гитлер в Париже фото Генриха Хоффмана

черно-белые фото Парижа и Ленинграда фотохроника

Фотоальбом
Страницы:1-10  11-13
Разработка и поддержка сайта УИТ СПбГМТУ                 Copyright © 2006-2024. ПФК. All rights reserved.